The Persian Literature, Comprising The Shah Nameh, The Rubaiyat, The Divan, and The Gulistan, Volume 1 by Various
page 309 of 568 (54%)
page 309 of 568 (54%)
![]() | ![]() |
|
wild boars, and took out the tusks, to send to Kai-khosráu. When Girgín
had witnessed the intrepidity and boldness of Byzun, and found him determined to send the evidence of his bravery to Kai-khosráu, he became envious of the youth's success, and anticipated by comparison the ruin of his own name and the gratification of his foes. He therefore attempted to dissuade him from sending the trophies to the king, and having failed, he resolved upon getting him out of the way. To effect this purpose he worked upon the feelings and the passions of Byzun with consummate art, and whilst his victim was warm with wine, praised him beyond all the warriors of the age. He then told him he had heard that at no great distance from them there was a beautiful place, a garden of perpetual spring, which was visited every vernal season by Maníjeh, the lovely daughter of Afrásiyáb. "It is a spot beyond imagination Delightful to the heart, where roses bloom, And sparkling fountains murmur--where the earth Is rich with many-colored flowers; and musk Floats on the gentle breezes, hyacinths And lilies add their perfume--golden fruits Weigh down the branches of the lofty trees, The glittering pheasant moves in stately pomp, The bulbul warbles from the cypress bough, And love-inspiring damsels may be seen O'er hill and dale, their lips all winning smiles, Their cheeks like roses--in their sleepy eyes Delicious languor dwelling. Over them Presides the daughter of Afrásiyáb, The beautiful Maníjeh; should we go, ('Tis but a little distance), and encamp |
|