The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) - Volume I. by Theophilus Cibber
page 18 of 379 (04%)
page 18 of 379 (04%)
![]() | ![]() |
|
in his early years, and perhaps Boethius de Consolatione PhilosophiƦ
was translated by him about the same time. The Romaunt of the Rose, is a translation from the French: this poem was begun by William de Lerris, and continued by John de Meun, both famous French poets; it seems to have been translated about the time of the rise of Wickliffe's Opinions, it consisting of violent invectives against religious orders. The Complaint of the Black Knight, during John of Gaunt's courtship with Blanch is supposed to be written on account of the duke of Lancaster's marriage. The poem of Troilus and Creseide was written in the early part of his life, translated (as he says) from Lollius an historiographer in Urbane in Italy; he has added several things of his own, and borrowed from others what he thought proper for the embellishment of this work, and in this respect was much indebted to his friend Petrarch the Italian poet. The House of Fame; from this poem Mr. Pope acknowledges he took the hint of his Temple of Fame. The book of Blaunch the Duchess, commonly called the Dreme of Chaucer, was written upon the death of that lady. The Assembly of Fowls (or Parlement of Briddis, as he calls it in his Retraction) was written before the death of queen Philippa. The Life of St. Cecilia seems to have been first a single poem, |
|