The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - A Study with the Text of the Folio of 1623 by George MacDonald
page 38 of 443 (08%)
page 38 of 443 (08%)
![]() | ![]() |
|
|
[Footnote 3: _1st Q_. 'too much grieu'd and sallied flesh.' _Sallied_,
sullied: compare _sallets_, 67, 103. I have a strong suspicion that _sallied_ and not _solid_ is the true word. It comes nearer the depth of Hamlet's mood.] [Footnote 4: Two months at the present moment.] [Footnote 5: This is the word all the editors take: which is right, I do not know; I doubt if either is. The word in _A Midsummer Night's Dream_, act i. sc. 1-- Belike for want of rain; which I could well Beteem them from the tempest of mine eyes-- I cannot believe the same word. The latter means _produce for_, as from the place of origin. The word, in the sense necessary to this passage, is not, so far as I know, to be found anywhere else. I have no suggestion to make.] [Footnote 6: From his mother he generalizes to _woman_. After having believed in such a mother, it may well be hard for a man to believe in any woman.] [Footnote 7: _Q._ omits 'euen she.'] [Footnote 8: the going abroad among things.] [Page 26] My Fathers Brother: but no more like my Father, |
|


