The History of Rome (Volumes 1-5) by Theodor Mommsen
page 32 of 3005 (01%)
page 32 of 3005 (01%)
![]() | ![]() |
|
|
original spirit of the language, but was a corruption of later date,
which appeared in a similar although weaker tendency also at Rome. Accordingly in the Italian languages short vowels are regularly dropped in the final sound, long ones frequently: the concluding consonants, on the other hand, have been tenaciously retained in the Latin and still more so in the Samnite; while the Umbrian drops even these. In connection with this we find that the middle voice has left but slight traces in the Italian languages, and a peculiar passive formed by the addition of -r takes its place; and further that the majority of the tenses are formed by composition with the roots -es and -fu, while the richer terminational system of the Greeks along with the augment enables them in great part to dispense with auxiliary verbs. While the Italian languages, like the Aeolic dialect, gave up the dual, they retained universally the ablative which the Greeks lost, and in great part also the locative. The rigorous logic of the Italians appears to have taken offence at the splitting of the idea of plurality into that of duality and of multitude; while they have continued with much precision to express the relations of words by inflections. A feature peculiarly Italian, and unknown even to the Sanscrit, is the mode of imparting a substantive character to the verb by gerunds and supines,--a process carried out more completely here than in any other language. Relation of the Italians to the Greeks These examples selected from a great abundance of analogous phenomena suffice to establish the individuality of the Italian stock as distinguished from the other members of the Indo-Germanic family, |
|


