Legends, Tales and Poems by Gustavo Adolfo Becquer
page 28 of 655 (04%)
page 28 of 655 (04%)
![]() | ![]() |
|
without the slightest difficulty, if you but analyze the situation of
the personages, the time in which they live, or the circumstances that surround them."[2] [Footnote 1: _La Literatura Espanola en el Siglo XIX_, Madrid, 1891, vol. II, p. 275.] [Footnote 2: Correa, _op. cit._, p. xxx.] The subtle charm of such legends as _Los Ojos Verdes_, _La Corza Blanca_, _Maese Pérez el Organista_, etc., full of local color as they are, and of an atmosphere of old Spain, is hard to describe, but none the less real. One is caught by the music of the prose at the first lines, enraptured by the weird charm of the story, and held in breathless interest until the last words die away. If Becquer's phrase is not always classic, it is, on the other hand, vigorous and picturesque; and when one reflects upon the difficult conditions under which his writings were produced, in the confusion of the printing-office, or hurriedly in a miserable attic to procure food for the immediate necessities of his little family, and when one likewise recalls the fact that they were published in final book form only after the author's death, and without retouching, the wonder grows that they are written in a style so pleasing and so free from harshness. Becquer's prose is doubtless at its best in his letters entitled _Desde mi Celda_, written, as has been said, from the monastery of Veruela, in 1864. Read his description of his journey to the ancient Aragonese town of Tarazona, picturesquely situated on the River Queiles, of his mule trip over the glorious Moncayo, of the |
|