After Waterloo: Reminiscences of European Travel 1815-1819 by Major W. E Frye
page 242 of 483 (50%)
page 242 of 483 (50%)
![]() | ![]() |
|
Baccano contains only two buildings; but they are both very large and
roomy; the one is the inn, and the other serves as a barrack for the Military. There is always a strong military detachment here for the security of the road against robbers, who occasionally infest this neighbourhood. The inn is of immense size. Travellers, who arrive here late, would do well to halt here the whole night, as not only the road is dangerous on account of robbers, but because if they arrive at Rome after five o'clock p.m., they cannot release their baggage and carriage from the Custom house till next day. Every carriage public or private that arrives in Rome is bound, unless a special permission to the contrary be obtained from the Government, to drive direct to the Custom house (_Dogana_). In the like manner, on travelling from Rome to Florence, people generally prefer to start from Rome at twelve o'clock and bring to the night at Baccano, so as to avoid the bad inn at Ronciglione and sleep in preference at Viterbo. I here speak only of those who travel by short stages as the _vetturini_ do. Ariosto has given a celebrity to this wretched place Baccano in his poem of the _Orlando Furioso_, in the story of Giocondo in the 28th Canto, as being the identical place where Fausto, the brother of Giocondo, remained to await the return of his brother from Rome, to which place he had gone back, when half way between Baccano and Rome, to fetch the _monile_ which he had left behind him, and found his wife not _alone_ and _dying with grief_ as he apprehended, but _sotto la coltre_ with a servant of the family. The country between Baccano and Rome is as unpleasing and even worse than that between the former place and Ronciglione. It is hilly, but not a tree, nor a house, nor a sign of cultivation to be seen except the two or three wretched hovels at La Storta. There is nothing at all that announces the approach to a capital city; and in addition to the dismal landscape there |
|