The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 122 of 676 (18%)
page 122 of 676 (18%)
![]() | ![]() |
|
among whom correct ideas of the derivation and affinity of words have
not yet been developed, and do not, consequently, stand in the way of this caprice. In Homer we find several examples of it; the Books of Moses, the oldest written memorial of the primitive world, are, as is well known, full of them. On the other hand, poets of a very cultivated taste, like Petrarch, or orators, like Cicero, have delighted in them. Whoever, in _Richard the Second_, is disgusted with the affecting play of words of the dying John of Gaunt on his own name, should remember that the same thing occurs in the _Ajax_ of Sophocles. We do not mean to say that all playing upon words is on all occasions to be justified. This must depend on the disposition of mind, whether it will admit of such a play of fancy, and whether the sallies, comparisons, and allusions, which lie at the bottom of them, possess internal solidity. Yet we must not proceed upon the principle of trying how the thought appears after it is deprived of the resemblance in sound, any more than we are to endeavor to feel the charm of rhymed versification after depriving it of its rhyme. The laws of good taste on this subject must, moreover, vary with the quality of the languages. In those which possess a great number of homonymes, that is, words possessing the same, or nearly the same, sound, though quite different in their derivation and signification, it is almost more difficult to avoid, than to fall on such a verbal play. It has, however, been feared, lest a door might be opened to puerile witticism, if they were not rigorously proscribed. But I cannot, for my part, find that Shakespeare had such an invincible and immoderate passion for this verbal witticism. It is true, he sometimes makes a most lavish use of this figure; at others, he has employed it very sparingly; and at times (for example, in _Macbeth_) I do not believe a vestige of it is to be found. Hence, in respect to the use or the rejection of the play upon words, he must have been guided by |
|