The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 69 of 676 (10%)
page 69 of 676 (10%)
![]() | ![]() |
|
at the time a young widow in the home of her father, and destined to
become not only his wife, but the Muse of much of his most important work. This office she performed until the time of their unfortunate separation. After finishing his university studies, Wilhelm was for a while private tutor in a wealthy family at Amsterdam, where conditions of living were most agreeable, but where a suitable stimulus to the inborn life of his mind was lacking. He accordingly gave up this position and returned, with little but hopes, to Germany. Then came a call which was both congenial and honorable. Schiller's attention had been drawn, years before, to a review of his own profound philosophical poem, _The Artists_, by an unknown young man, whom he at once sought to secure as a regular contributor to his literary journal, _The New Thalia_. Nothing came of this, chiefly because of Schlegel's intimate relations to Bürger at the time. Schiller had published, not long before, his annihilatory review of Bürger's poems, which did so much to put that poet out of serious consideration for the remainder of his days. In the meantime Schiller had addressed himself to his crowning enterprise, the establishing of a literary journal which should be the final dictator of taste and literary criticism throughout the German-speaking world. In 1794 the plan for _The Hours_ was realized under favorable auspices, and in the same year occurred the death of Bürger. In 1796 Schiller invited Wilhelm to become one of the regular staff of _The Hours_, and this invitation Schlegel accepted, finding in it the opportunity to marry Caroline, with whom he settled in Jena in July of that year. His first contribution to _The Hours_ was a masterful and extended treatise on _Dante_, which was accompanied by translations which were clearly the most distinguished in that field which the German language had ever |
|