Sterne by H. D. (Henry Duff) Traill
page 147 of 172 (85%)
page 147 of 172 (85%)
![]() | ![]() |
|
|
missed. It is enough in itself that the deranged brain which takes
windmills for giants, and carriers for knights, and Rosinante for a Bucephalus, has fixed upon Sancho Panza--the crowning proof of its mania--as the fitting squire of a knight-errant. To him--to this compound of somnolence, shrewdness, and good nature--to this creature with no more tincture of romantic idealism than a wine-skin, the knight addresses, without misgiving, his lofty dissertations on the glories and the duties of chivalry--the squire responding after his fashion. And thus these two hold converse, contentedly incomprehensible to each other, and with no suspicion that they are as incapable of interchanging ideas as the inhabitants of two different planets. With what heart-stirring mirth, and yet with what strangely deeper feeling of the infinite variety of human nature, do we follow their converse throughout! Yet Quixote and Sancho are not more life-like and human, nor nearer together at one point and farther apart at another, than are Walter Shandy and his brother. The squat little Spanish peasant is not more gloriously incapable of following the chivalric vagaries of his master than the simple soldier is of grasping the philosophic crotchets of his brother. Both couples are in sympathetic contact absolute and complete at one point; at another they are "poles asunder" both of them. And in both contrasts there is that sense of futility and failure, of alienation and misunderstanding--that element of underlying pathos, in short, which so strangely gives its keenest salt to humour. In both alike there is the same suggestion of the Infinite of disparity bounding the finite of resemblance--of the Incommensurable in man and nature, beside which all minor uniformities sink into insignificance. The pathetic element which underlies and deepens the humour is, of course, produced in the two cases in two exactly opposite ways. In |
|


