Sterne by H. D. (Henry Duff) Traill
page 68 of 172 (39%)
page 68 of 172 (39%)
![]() | ![]() |
|
|
difficulties, however, of more kinds than one which had first to be
faced--a pecuniary difficulty, which Garrick met by a loan of 20£., and a political difficulty, for the removal of which Sterne had to employ the good offices of new acquaintance later on. He reached Paris about the 17th of January, 1762, and there met with a reception which interposed, as might have been expected, the most effectual of obstacles to his further progress southward. He was received in Paris with open arms, and stepped at once within the charmed circle of the philosophic _salons_. Again was the old intoxicating cup presented to his lips--this time, too, with more dexterous than English hands--and again did he drink deeply of it. "My head is turned," he writes to Garrick, "with what I see, and the unexpected honour I have met with here. _Tristram_ was almost as much known here as in London, at least among your men of condition and learning, and has got me introduced into so many circles ('tis _comme à Londres_) I have just now a fortnight's dinners and suppers on my hands." We may venture to doubt whether French politeness had not been in one respect taken somewhat too seriously by the flattered Englishman, and whether it was much more than the name and general reputation of _Tristram_, which was "almost as much known" in Paris as in London. The dinners and suppers, however, were, at any rate, no figures of speech, but very liberal entertainments, at which Sterne appears to have disported himself with all his usual unclerical _abandon_. "I Shandy it away," he writes in his boyish fashion to Garrick, "fifty times more than I was ever wont, talk more nonsense than ever you heard me talk in all your days, and to all sorts of people. 'Qui le diable est cet homme-là?' said Choiseul, t'other day, 'ce Chevalier Shandy?'" [We might be listening to one of Thackeray's Irish heroes.] "You'll think me as vain as a devil was I to tell you the rest of the dialogue." But there were distinguished Frenchmen who were ready to render to the English author |
|


