The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 130 of 645 (20%)
page 130 of 645 (20%)
![]() | ![]() |
|
"Ah, how beautiful Nature is, as a general thing!" These words came from
the sentimental heart of my room-mate, the young merchant. They brought me back to my week-day frame of mind, and I was now able to say a few neat things to the ladies about the sunset and to accompany them, as calmly as if nothing had happened, to their room. They permitted me to talk an hour longer with them. Our conversation, like the earth's course, was about the sun. The mother declared that the sun, as it sank in the snowy clouds, seemed like a red glowing rose, which the gallant heaven had thrown upon the white outspreading bridal-veil of his loved earth. The daughter smiled, and thought that a frequent observation of such phenomena weakened their impression. The mother corrected this error by a quotation from Goethe's _Letters of Travel_, and asked me if I had read _Werther_. I believe that we also spoke of Angora cats, Etruscan vases, Turkish shawls, maccaroni, and Lord Byron, from whose poems the elder lady, daintly lisping and sighing, recited several passages about the sunset. To the younger lady, who did not understand English, and who wished to become familiar with those poems, I recommended the translation of my fair and gifted countrywoman, the Baroness Elise von Hohenhausen. On this occasion, as is my custom when talking with young ladies, I did not fail to declaim against Byron's godlessness, heartlessness, cheerlessness, and heaven knows what besides. After this business I took a walk on the Brocken, for there it is never quite dark. The mist was not heavy, and I could see the outlines of the two hills known as the Witch's Altar and the Devil's Pulpit. I fired my pistol, but there was no echo. Suddenly, however, I heard familiar voices and found myself embraced and kissed. The newcomers were fellow-students from my own part of Germany, and had left Göttingen four days later than I. Great was their astonishment at finding me again, |
|