The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 141 of 645 (21%)
page 141 of 645 (21%)
![]() | ![]() |
|
|
I am the Princess Ilse,
And dwell in Ilsenstein; Come with me to my castle, Thou shalt be blest--and mine! With ever-flowing fountains I'll cool thy weary brow; Thou'lt lose amid their rippling The cares which grieve thee now. In my white arms reposing, And on my snow-white breast, Thou'lt dream of old, old legends, And sing in joy to rest. I'll kiss thee and caress thee, As in the ancient day I kissed the Emperor Henry, Who long has passed away. The dead are dead and silent, Only the living love; And I am fair and blooming-- Dost feel my wild heart move! And as my heart is beating, My crystal castle rings, Where many a knight and lady In merry measure springs. |
|


