The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 36 of 645 (05%)
page 36 of 645 (05%)
![]() | ![]() |
|
8[12] The stars have stood unmoving Upon the heavenly plains For ages, gazing each on each, With all a lover's pains. They speak a noble language, Copious and rich and strong; Yet none of your greatest schoolmen Can understand that tongue. But I have learnt it, and never Can forget it for my part-- For I used as my only grammar The face of the joy of my heart. 9[13] On the wings of song far sweeping, Heart's dearest, with me thou'lt go Away where the Ganges is creeping; Its loveliest garden I know-- A garden where roses are burning In the moonlight all silent there; Where the lotus-flowers are yearning For their sister belovèd and fair. |
|