The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 47 of 645 (07%)
page 47 of 645 (07%)
![]() | ![]() |
|
[Illustration: THE TWO GRENADIERS _From the Painting by P. Grotjohann_]
* * * * * BELSHAZZAR[26] (1822) To midnight now the night drew on; In slumber deep lay Babylon. The King's house only was all aflare, For the King's wild crew were at revel there. Up there in the King's own banquet hall, Belshazzar held royal festival. The satraps were marshaled in glittering line And emptied their beakers of sparkling wine. The beakers they clinked, and the satraps' hurras in the ears of the stiff-necked King rang his praise. The King's hot cheeks were with revel dyed, The wine made swell his heart with pride. Blind madness his haughty stomach spurred, And he slandered the Godhead with sinful word, And strutting in pride he blasphemed, the crowd Of servile courtiers applauding loud. |
|