The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 55 of 645 (08%)
page 55 of 645 (08%)
![]() | ![]() |
|
Bring now the boat to land;
Come here and sit beside me, We'll prattle hand in hand. Your head lay on my bosom, Nor be afraid of me; Do you not trust all fearless Daily the great wild sea? My heart is like the sea, dear, Has storm, and ebb, and flow, And many purest pearl-gems Within its dim depth glow. 4[31] My child, we were two children, Small, merry by childhood's law; We used to creep to the henhouse, And hide ourselves in the straw. We crowed like cocks, and whenever The passers near us drew-- "Cock-a-doodle!" They thought 'Twas a real cock that crew. The boxes about our courtyard We carpeted to our mind, And lived there both together-- Kept house in a noble kind. |
|