The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 74 of 645 (11%)
page 74 of 645 (11%)
![]() | ![]() |
|
"They named her thus, because her neck Was once as slim and white As any swan's--when, long ago, She was the king's delight. "He loved and kissed, forsook, forgot, For such is the way of men. Time runs his course with a rapid foot; It is sixteen years since then. "To this woman, brethren, ye shall go, And she will follow you fain To the battle-field; the woman's eye Will not seek the king in vain. "Thereafter to Waltham Abbey here His body ye shall bring, That Christian burial he may have, While for his soul we sing." The messengers reached the hut in the wood At the hour of midnight drear. "Wake, Edith of the Swan's Neck, rise And follow without fear. "The Duke of Normandy has won The battle, to our bane. On the field of Hastings, where he fought, The king is lying slain. |
|