The Life and Adventures of Robinson Crusoe (1808) by Daniel Defoe
page 339 of 673 (50%)
page 339 of 673 (50%)
![]() | ![]() |
|
greatest diversion imaginable. As the bear is a heavy, clumsy creature,
and does not gallop as the wolf does, which is swift and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions: first, as to men, who are not his proper prey, I say not his proper prey, because though I can't say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; yet as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him; on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; yet then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of the way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes, if you stop, and stand still, and look steadfastly at him, he takes it for an affront; and if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of stick as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour, and this is his first quality; the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge, but follow at a good round rate till he overtakes you. My man Friday had delivered our guide, and when we came up to him, he was helping him off from his horse; for the man was both hurt and frighted, and indeed the last more than the first; when, on a sudden, we espied the bear come out of the wood, and a very monstrous one it was, the biggest by far that ever I saw: we were all a little surprised when we saw him; but when Friday saw him, it was easy to see joy and courage in the fellow's countenance: "O! O! O!" says Friday, three times, pointing to him, "O master! you give me te leave, me shakee te hand with him, me makee you good laugh." |
|