Marriage by Susan Edmonstone Ferrier
page 16 of 577 (02%)
page 16 of 577 (02%)
![]() | ![]() |
|
what he has said, he anxiously hopes that this censor of the press will
very speedily affix the _imprimatur."_ In allusion to Sir Walter's eulogium on the novel above quoted, Mr. Blackwood writes to the author:-- "I have the pleasure of enclosing you this concluding sentence of the new _Tales of my Landlord,_ which are to be published to-morrow. After this call, surely you will be no longer silent. If the great magician does not conjure you I shall give up all hopes." But Miss Ferrier seems to have been proof against the great magician even. _Marriage_ became deservedly popular, and was translated into French, as appears from the annexed:-- "We perceive by the French papers that a translation of Miss Ferrier's clever novel _Marriage_ has been very successful in France."-_New_ _Times,_ 6 Oct. '25. For _Marriage_ she received the sum of £150. Her second venture was more successful in a pecuniary sense. Space, however, prohibits me from dwelling any longer on _Marriage,_ so we come next to _The Inheritance._ This novel appeared six years after, in 1824, and is a work of very great merit. To her sister (Mrs. Kinloch, in London) Miss Ferrier writes:-- "John (her brother) has now completed a bargain with Mr. Blackwood, by which I am to have £1000 for a novel now in hand, but which is not nearly finished, and possibly never may be. Nevertheless he is desirous of announcing it in his magazine, and therefore I wish to prepare you |
|