Chronicle and Romance (The Harvard Classics Series) by Raphael Holinshed Thomas Malory Jean Froissart
page 66 of 481 (13%)
page 66 of 481 (13%)
![]() | ![]() |
|
Frenchmen were so mingled among their enemies that sometime there was
five men upon one gentleman. There was taken the lord of Pompadour and[1] the lord Bartholomew de Burghersh, and there was slain sir Geoffrey of Charny with the king's banner in his hands: also the lord Raynold Cobham slew the earl of Dammartin. Then there was a great press to take the king, and such as knew him cried, 'Sir, yield you, or else ye are but dead.' There was a knight of Saint-Omer's, retained in wages with the king of England, called sir Denis Morbeke, who had served the Englishmen five year before, because in his youth he had forfeited the realm of France for a murder that he did at Saint-Omer's. It happened so well for him, that he was next to the king when they were about to take him: he stept forth into the press, and by strength of his body and arms he came to the French king and said in good French, 'Sir, yield you,' The king beheld the knight and said: 'To whom shall I yield me? Where is my cousin the prince of Wales? If I might see him, I would speak with him.' Denis answered and said: 'Sir, he is not here; but yield you to me and I shall bring you to him. 'Who be you?' quoth the king. 'Sir,' quoth he, 'I am Denis of Morbeke, a knight of Artois; but I serve the king of England because I am banished the realm of France and I have forfeited all that I had there,' Then the king gave him his right gauntlet, saying, 'I yield me to you,' There was a great press about the king, for every man enforced him to say,[2] 'I have taken him,' so that the king could not go forward with his young son the lord Philip with him because of the press. [1] This 'and' should be 'by,' but the French text is responsible for the mistake. [2] 'S'efforçoit de dire.' |
|