Colloquies of Erasmus, Volume I. by Desiderius Erasmus
page 228 of 655 (34%)
page 228 of 655 (34%)
![]() | ![]() |
|
_Mi._ You say very well, for nothing can be more pleasant, nor wholsome
than this Evening Air. _Ch. Peter_, come hither, and take the Things away in Order, one after the other, and fill the Glasses with Wine. _Pe._ Do you bid me return Thanks? _Ch._ Aye, do. _Pe._ Had you rather it should be done in _Greek_, or in _Latin_. _Ch._ Both Ways. _Pe. Gratias agimus tibi, pater coelestis, qui tua ineffabili potentia condidisti omnia, tua inscrutabili sapientia gubernas universa, tua inexhausta bonitate cuncta pascis ac vegetas: largire filiis tuis, ut aliquando tecum bibant in regno tuo nectar illud immortalitatis, quod promisisti ac praeparasti vere diligentibus te, per Iesum Christum. Amen._ We thank thee, heavenly Father, who by thy unspeakable Power, hast created all Things, and by thy inexhaustible Wisdom governest all Things, and by thy inexhaustible Goodness feedest and nourishest all Things: Grant to thy Children, that they may in due Time drink with thee in thy Kingdom, that _Nectar_ of Immortality; which thou hast promis'd and prepar'd for those that truly love thee, through Jesus Christ, _Amen_. _Ch._ Say in _Greek_ too, that the rest mayn't understand what thou |
|