Book-bot.com - read famous books online for free

Plutarch's Lives, Volume I by Plutarch
page 14 of 561 (02%)
Kaltwasser have often reminded me of the passages where some note would
be useful, and have occasionally furnished materials also. But as I have
always referred to the original authorities, I do not consider it
necessary to make more than this general acknowledgment. The notes added
to this translation are all my own, and contain my own opinions and
observations.

This translation has been made from the edition of C. Sintenis, Leipzig,
1839, and I have compared the text of Sintenis with that of G.H.
Schaefer, Leipzig, 1826, which has been severely criticized: this
edition contains, however, some useful notes. I have very seldom made
any remarks on the Greek text, as such kind of remark would not have
suited the plan and design of this version, which is not intended for
verbal critics.

I shall explain by two brief extracts what is my main design in this
version and in the notes, which must be my apology for not affecting a
learned commentary, and my excuse to those who shall not find here the
kind of remarks that are suitable to a critical edition of an ancient
author. I have had another object than to discuss the niceties of words
and the forms of phrases, a labour which is well in its place, if it be
done well, but is not what needs to be done to such an author as
Plutarch to render him useful. A man who was a great reader of Plutarch,
a just and solid thinker above the measure of his age, and not surpassed
in his way by any writer in our own, Montaigne, observes in his 'Essay
of the Education of Children'--"Let him enquire into the manners,
revenues, and alliances of princes, things in themselves very pleasant
to learn, and very useful to know. In this conversing with men, I mean,
and principally those who only live in the records of history, he shall
by reading those books, converse with those great and heroic souls of
DigitalOcean Referral Badge