Primitive Christian Worship - Or, The Evidence of Holy Scripture and the Church, Against the Invocation of Saints and Angels, and the Blessed Virgin Mary by James Endell Tyler
page 247 of 417 (59%)
page 247 of 417 (59%)
![]() | ![]() |
|
In terris quis apparuit? Dicite quidnam vidistis? Et annunciate
Christi nativitatem.--H. 219.] {247} Another instance is seen in that beautiful song ascribed to Prudentius and used on the day of Holy Innocents: "Hail! ye flowers of Martyrs." [Salvete flores martyrum. H. 249.] It is of the same character with other songs, said to be from the same pen, in which the town of Bethlehem is addressed, and even the Cross. "O Thou of mighty cities." [O sola magnarum urbium. H. 306.] "Bend thy boughs, thou lofty tree...." [Flecte ramos arbor alta, &c. Aut. 344.] "Worthy wast thou alone To bear the victim of the world." Thus, on the feast of the exaltation of the Cross, this anthem is sung,--"O blessed Cross, who wast alone worthy to bear the King of the heavens and the Lord." [O crux benedicta, quæ sola fuisti digna portare Regem coelorum et Dominum. Alleluia. A. 345.] Though unhappily, in an anthem on St. Andrew's day, this apostrophe becomes painful and distressing, in which not only is the cross thus apostrophised, but it is prayed to, as though it had ears to hear, and a mind to understand, and power to act,--"Hail, precious Cross! do thou receive the disciple of Him who hung upon thee, my master, Christ." [Salve, crux pretiosa suscipe discipulum ejus, qui pependit in te, magister meus Christus. A. 547.] The Church of Rome, in this instance, gives us a vivid example of the ease with which exclamations and apostrophes are made the ground-work of invocations. In the legend of the day similar, though not |
|