Primitive Christian Worship - Or, The Evidence of Holy Scripture and the Church, Against the Invocation of Saints and Angels, and the Blessed Virgin Mary by James Endell Tyler
page 263 of 417 (63%)
page 263 of 417 (63%)
![]() | ![]() |
|
Now and for ever. Amen[100]."
[Footnote 99: Having inserted in the text a translation of this hymn from a copy with which I had been long familiar, I think it right to insert here the two forms side by side. They supply an example of the changes to which we have already alluded. _Lille_, 1823. _Norwich_, 1830. OLD VERSION. POPE URBAN'S VERSION. Exultet coelum laudibus, Exultet orbis gaudiis, Resultet terra gaudiis, Coelum resultet laudibus, Apostolorum gloriam Apostolorum gloriam Sacra canunt solemnia. Tellus et astra concinunt. Vos sæcli justi judices Vos sæculorum judices Et vera mundi lamina, Et vera mundi lumina, Votis precamur cordium Votis precamur cordium Audite preces supplicum. Audite voces supplicum. Qui coelum verbo clauditis Qui templa coeli clauditis Serasque ejus solvitis, Serasque verbo solvitis, Nos a peccatis omnibus Nos a reatu noxios Solvite jussu, quæsumus. Solvi jubete quæsumus. Quorum præcepto subditur Præcepta quorum protinus Salus et languor omnium, Languor salusque sentiunt, Sanate ægros moribus, Sanate mentes languidas, Nos reddentes virtutibus. Augete nos virtutibus. Ut cum judex advenerit Ut cum redibit arbiter Christus in fine sæculi, In fine Christus sæculi, Nos sempiterni gaudii Nos sempiterni gaudii |
|