Roman de Brut. English;Brut by Layamon
page 29 of 200 (14%)
page 29 of 200 (14%)
![]() | ![]() |
|
It befell on a time she betook her to counsel, that she would go to the King Vortimer, and do by his counsel all her need, and at what time she might do well, and receive the Christendom. Forth she gan ride to Vortimer the king; when she him met, fair she greeted him: "Hail be thou, lord king, Britain's darling! I am come to thee; Christendom I will receive, on the same day that thou thyself deemest fit." Then was Vortimer the king blithe through all things; he weened that it were sooth what the wretch said. Trumpets there blew, bliss was in the court; forth men brought the water before the king; they sate then at the board with much bliss. When the king had eaten, then went the thanes-men to meat; in hall they drank; harps there resounded. The treacherous Rowenne went to a tun, wherein was placed the king's dearest wine. She took in hand a bowl of red gold, and she gan to pour out on the king's bench. When she saw her time, she filled her vessel with wine, and before all the company she went to the king, and thus the treacherous woman hailed him (drank his health): "Lord king, wassail, for thee I am most joyful!" Hearken now the great treachery of the wicked woman, how she gan there betray the King Vortimer! The king received her fair, to his own destruction. Vortimer spake British, and Rowenne Saxish; to the king it seemed game enow, for her speech he laughed. Hearken how she took on, this deceitful woman! In her bosom she bare, beneath her teats, a golden phial filled with poison; and the wicked Rowenne drank (or drenched) the bowl, until she had half done, after the king's will. The while that the king laughed, she drew out the phial; the bowl she set to her chin, the poison she poured in the wine, and afterwards she delivered the cup to the king; the king drank all the wine, and the poison therein. The day forth |
|