Historical View of the Languages and Literature of the Slavic - Nations by Therese Albertine Louise von Jacob Robinson
page 32 of 500 (06%)
page 32 of 500 (06%)
![]() | ![]() |
|
life; although in higher style they have a pure initial _o_. The
Croats, on the other hand, have no pure initial _u_; they say _vuho_ ear, instead _uho_ or _ucho_. As to consonants, there is a great variety in the Slavic languages. There is however no _f_ to be found in any genuine Slavic word; and even in words adopted from foreign languages, this letter has frequently changed its sound. So the Bohemian has made _barwa_ from the German _farbe_, color. In respect to the connection of the Slavic with the Latin, it is interesting to compare _bob_ with _feba, bodu_ with _fodio, vru_ with _ferveo, peru_ with _ferio, plamen_, with _flamma, pishozala_ with _fistula_, etc. The greatest variety among the Slavic letters exists in the sibilants. Of these there are seven, perfectly distinct from each other; some of which it would be difficult to denote by English characters[23]. They are the favourite sounds of the language. Not only the guttural sounds, _g, ch,_ and _k_, but also _d_ and _t_, are changed in many cases into analogous sibilants, according to fixed and very simple rules. On the other hand, the Slavic nations have a way of softening the harshness of the consonants, peculiar in that extent to them alone. The Frenchman has his _l mouillé,_ the Spaniard his _elle doblado_ and _ñ_. the Portuguese his _lh_ and _nh_; the Slavic nations possess the same softening sound for almost all their consonants. Such is the usual termination of the Russian verb in _at'_ or _it'_, etc. where other Slavic nations say _ati_ or _iti_ or those of the western branch _acz_ or _ecz_. In the same manner it occurs after initial consonants; thus _mjaso_, meat; _bjel_, white; _ljbov_, love, etc. The letters _l_ and _r_ have in all Slavic languages the value of |
|