A Dialogue Concerning Oratory, Or The Causes Of Corrupt Eloquence - The Works Of Cornelius Tacitus, Volume 8 (of 8); With An Essay On - His Life And Genius, Notes, Supplements by Caius Cornelius Tacitus
page 166 of 259 (64%)
page 166 of 259 (64%)
![]() | ![]() |
|
[d] Cicero gives an account of his travels, which he undertook, after
having employed two years in the business of the forum, where he gained an early reputation. At Athens, he passed six months with Antiochus, the principal philosopher of the old academy, and, under the direction of that able master, resumed those abstract speculations which he had cultivated from his earliest youth. Nor did he neglect his rhetorical exercises. In that pursuit, he was assisted by Demetrius, the Syrian, who was allowed to be a skilful preceptor. He passed from Greece into Asia; and, in the course of his travels through that country, he lived in constant habits with Menippus of Stratonica; a man eminent for his learning; who, if to be neither frivolous, nor unintelligible, is the character of Attic eloquence, might fairly be called a disciple of that school. He met with many other professors of rhetoric, such as Dionysius of Magnesia, Ãschylus of Cnidos, and Zenocles of Adramytus; but not content with their assistance, he went to Rhodes, and renewed his friendship with MOLO, whom he had heard at Rome, and knew to be an able pleader in real causes; a fine writer, and a judicious critic, who could, with a just discernment of the beauties as well as the faults of a composition, point out the road to excellence, and improve the taste of his scholars. In his attention to the Roman orator, the point he aimed at (Cicero will not say that he succeeded) was, to lop away superfluous branches, and confine within its proper channel a stream of eloquence, too apt to swell above all bounds, and overflow its banks. After two years thus spent in the pursuit of knowledge, and improvement in his oratorical profession, Cicero returned to Rome almost a new man. _Is (MOLO) dedit operam (si modo id consequi potuit) ut nimis redundantes nos, et superfluentes juvenili quadam dicendi impunitate, et licentiâ, reprimeret, et quasi extra ripas diffluentes cÅrceret. Ita recepi me biennio post, non modo exercitatior, sed propè |
|