Book-bot.com - read famous books online for free

The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 16 of 55 - 1609 - Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing by Unknown
page 285 of 309 (92%)

[202] _Bilangõ_ signifies today in Tagál "the act of imprisoning,"
and _bilanguan_ "the prison."--_Rizal_.

[203] For good expositions of local government in modern times, see
Bowring, _Visit to the Philippine Isles_ (London, 1859), pp. 87-93; and
Montero y Vidal, _Archipiélago Filipino_ (Madrid, 1886), pp. 162-168.

[204] These are now [1890] made in Spanish.--_Rizal_.

[205] Names of petty officers: the former the name of an
officer in oriental countries; the second signifying one who
commands. Dr. T. H. Pardo de Tavera (_Costumbres de los Tagalos_,
Madrid, 1892, p. 10, note 1) says the word dato is now unused by
the Tagáls. _Datu_ or _datuls_ primitively signified "grandfather,"
or "head of the family," which was equivalent to the head of the
barangay. This name is used in Mindanao and Joló to designate certain
chiefs.

[206] A later law in _Recopilación de leyes_ (lib. vi, tit. viii, ley
xi) regulates the encomienda--giving power as follows: "The governor
and captain-general of Filipinas shall apportion the encomiendas,
in accordance with the regulations to worthy persons, without having
other respect than to the service of God our Lord, and our service,
the welfare of the public cause, and the remuneration of the most
deserving. Within sixty days, reckoned from the time that he shall
have heard of the vacancy, he shall be obliged to apportion them. If
he does not do so, the right to apportion them shall devolve upon
and pertain to our royal Audiencia of those islands, and we order
the Audiencia to apportion them, paying heed to the laws, within six
DigitalOcean Referral Badge