A History of English Romanticism in the Eighteenth Century by Henry A. Beers
page 300 of 468 (64%)
page 300 of 468 (64%)
![]() | ![]() |
|
etc., etc.; but none of the Robin Hood ballads. Herder's preface
testifies that the "Reliques" was the starting-point and the kernel of his whole undertaking. "Der Anblick dieser Sammlung giebts offenbar dass ich eigentlich von _Englishchen_ Volksliedern ausging und auf sie zurückkomme. Als vor zehn und mehr Jahren die 'Reliques of Ancient Poetry' mir in die Hände fielen, freuten mich einzelne Stücke so sehr, dass ich sie zu übersetzen versuchte."--_Vorrede zu den Volksliedern. Herder's Sämmtlichee Werke_, Achter Theil, s. 89 (Carlsruhe, 1821). [52] Stanzas 44-46, book i. bring in references to ballad literature in general and to "The Nut-Brown Maid" and "The Children in the Wood" in particular. [53] Book I. stanzas 32-34. CHAPTER IX. Ossian In 1760 appeared the first installment of MacPherson's "Ossian."[1] Among those who received it with the greatest curiosity and delight was Gray, who had recently been helping Mason with criticisms on his "Caractacus," published in 1759. From a letter to Walpole (June 1760) it would seem that the latter had sent Gray two manuscript bits of the as yet unprinted "Fragments," communicated to Walpole by Sir David Dalrymple, who furnished Scotch ballads to Percy. "I am so charmed," wrote Gray, "with the two specimens of Erse poetry, that I cannot help |
|