A History of English Romanticism in the Eighteenth Century  by Henry A. Beers
page 326 of 468 (69%)
page 326 of 468 (69%)
|  |  | 
|  | 
			and an exclamatory and violent mannerism came into vogue, known in German literary history as _Bardengebrüll_. MacPherson's personal history need not be followed here in detail. In 1764 he went to Pensacola as secretary to Governor Johnston. He was afterward a government pamphleteer, writing against Junius and in favor of taxing the American colonies. He was appointed agent to the Nabob of Arcot; sat in Parliament for the borough of Camelford, and built a handsome Italian villa in his native parish; died in 1796, leaving a large fortune, and was buried in Westminster Abbey. In 1773 he was ill-advised enough to render the "Iliad" into Ossianic prose. The translation was overwhelmed with ridicule, and probably did much to increase the growing disbelief in the genuineness of "Fingal" and "Temora." [1] "Fragments of Ancient Poetry collected in the Highlands of Scotland, and translated from the Gaelic or Erse language." Edinburgh, MDCCLX. 70 pp. [2] This was sent him by MacPherson and was a passage not given in the "Fragments." [3] From "Carthon." [4] Scandinavia [5] An unconscious hexameter. [6] From "Fingal" book ii. [7] See the dissertation by Rev. Archibald Clerk in his "Poems of Ossian |  | 


 
