The Lives of the Most Famous English Poets (1687) by William Winstanley
page 88 of 249 (35%)
page 88 of 249 (35%)
![]() | ![]() |
|
|
This _Abraham Fraunce_, a Versifier, about the same time with _John
Higgins_, was one who imitated _Latine_ measure in _English_ Verse, writing a Pastoral, called _the Countess of_ Pembroke's _Ivy-church_, and some other things in Hexameter, some also in Hexameter and Pentameter; He also wrote _the Countess of_ Pembroke's _Emanuel_, containing the Nativity, Passion, Burial, and Resurrection of Christ, together with certain Psalms of _David_, all in _English_ Hexameters. Nor was he altogether singular in this way of writing, for Sir _Philip Sidney_ in the Pastoral Interludes of his _Arcadia_, uses not only these, but all other sorts of _Latine_ measure, in which no wonder he is followed by so few, since they neither become the _English_, nor any other modern Language. He began also the Translation of _Heliodorus_ his _Æthiopick_ History, in the same kind of Verse, of which, to give the Reader the better divertisement, we shall present you with a tast. As soon as Sun-beams could once peep out fro the Mountains, And by the dawn of day had somewhat lightned _Olympus_, Men, whose lust was law, whose life was still to be lusting, Whose thriving thieving, convey'd themselves to an hill top, That stretched forward to the _Heracleotica_ entry And mouth of _Nylus_; looking thence down to the main sea For sea-faring men; but seeing none to be sailing, They knew 'twas bootless to be looking there for a booty: So that strait fro the sea they cast their eyes to the sea-shore; Where they saw, that a Ship very strangely without any ship man, Lay then alone at road, with Cables ty'd to the main-land, And yet full fraighted, which they, though far, fro the hill-top, Easily might perceive by the water drawn to the deck-boards, _&c._ |
|


