Autobiography of Friedrich Froebel $c translated and annotated by Emilie Michaelis ... and H. Keatley Moore. by Friedrich Fröbel
page 76 of 231 (32%)
page 76 of 231 (32%)
![]() | ![]() |
|
|
spoke for themselves, showed, however, when it came to practical
application, an unpractical, I had almost said, a self-contradictory aspect. (When, afterwards, in 1808, I visited Yverdon for the second time, I found to my regret neither Tobler nor Hopf there.) With the method used for the German language I could not at all bring myself into sympathy, although it has been introduced into later school books elsewhere. Here also the arbitrary and non-productive style of teaching ran strongly counter to me at every step. Singing was taught from figures.[47] Reading was taught from Pestalozzi's well-known "A.B.C." [Memorandum.--All this lay dark within me, its value unrecognised even by myself. But my intellectual position tended to become more settled by passing through these experiences. As to my state at the time, I have, as accurately as may be, described it above, as at once exalted and depressed, animated and dull. That Pestalozzi himself was carried away and bewildered by this great intellectual machine of his appears from the fact that he could never give any definite account of his idea, his plan, his intention. He always said, "Go and see for yourself" (very good for him who knew _how_ to look, how to hear, how to perceive); "it works splendidly!"[48] It was at that time, indeed, surprising and inexplicable to me that Pestalozzi's loving character did not win every one's heart as it won mine, and compel the staff of teachers to draw together into a connected whole, penetrated with life and intellectual strength in every part. His morning and evening addresses were deeply touching in their simplicity; and yet I remarked in them even already at |
|


