The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) - Volume II by Theophilus Cibber
page 29 of 368 (07%)
page 29 of 368 (07%)
![]() | ![]() |
|
posthumous work, which had been composed by him in his younger
Days[3]. He translated out of Latin into English the Satires of Persius, Oxon. 1616, in apologizing for the defects of this work, he plays upon the word _translate_: To have committed no faults in this translation, says he, would have been to translate myself, and put off man. Wood calls this despicable pun, an elegant turn. 7. Satires of Juvenal illustrated with Notes, Oxon. folio 1673. At the end of which is the Fourth Edition of Persius, before mentioned. 8. Odes of Horace, Lond. 1652; this Translation Wood says, is so near that of Sir Thomas Hawkins, printed 1638, or that of Hawkins so near this, that to whom to ascribe it he is in doubt. Dr. Holyday, who according to the same author was highly conceited of his own worth, especially in his younger Days, but who seems not to have much reason for being so, died at a Village called Eisley on the 2d day of October 1661, and was three days after buried at the foot of Bishop King's monument, under the south wall of the [a]isle joining on the south side to the choir of Christ Church Cathedral, near the remains of William Cartwright, and Jo. Gregory. Footnotes: 1. Athen. Oxon. 259. Ed. 1721. 2. Wood ubi supra. 3. Athen. Oxon. p. 260. * * * * * |
|