More Translations from the Chinese by Various
page 35 of 111 (31%)
page 35 of 111 (31%)
![]() | ![]() |
|
[24] ILLNESS AND IDLENESS [_Circa A.D. 812_] Illness and idleness give me much leisure. What do I do with my leisure, when it comes? I cannot bring myself to discard inkstone and brush; Now and then I make a new poem. When the poem is made, it is slight and flavourless, A thing of derision to almost every one. Superior people will be pained at the flatness of the metre; Common people will hate the plainness of the words. I sing it to myself, then stop and think about it ... * * * * * The Prefects of Soochow and PâÄng-tsÄ[1] Would perhaps have praised it, but they died long ago. Who else would care to hear it? No one to-day except Yüan ChÄn, And _he_ is banished to the City of Chiang-ling, For three years an usher in the Penal Court. Parted from me by three thousand leagues He will never know even that the poem was made. [1] Wei Ying-wu, eighth century A.D., and Tâao Châien, A.D. 365-427. |
|