The Busie Body by Susanna Centlivre
page 4 of 136 (02%)
page 4 of 136 (02%)
![]() | ![]() |
|
plots are virtuous. This insistence on decorum and virtue indicates a
concession to Collier and to the public. Thus in the preface to _Love's Contrivance_ (1703), she reiterates her belief that comedy should amuse but adds that she strove for a "modest stile" which might not "disoblige the nicest ear." This modest style, not practiced in early plays, is achieved admirably in _The Busie Body_. Yet, as she says in the epilogue, she has not followed the critics who balk the pleasure of the audience to refine their taste; her play will with "good humour, pleasure crown the Night." In dialogue, in plot, and particularly in the character of the amusing but inoffensive Marplot, she fulfills her simple theory of comedy designed not for reform but for laughter. Mrs. Centlivre followed the practices of her contemporaries in borrowing the plot for _The Busie Body_. The three sources for the play are: _The Devil Is an Ass_ (1616) by Jonson; _L'Etourdi_ (1658) by Molière; and _Sir Martin Mar-all or The Feigned Innocence_ (1667) by Dryden. From _The Devil Is an Ass_, Mrs. Centlivre borrowed minor details and two episodes, one of them the amusing dumb scene. This scene, though a close imitation, seems more amusing in _The Busie Body_ than in Jonson's play, perhaps because the characters, especially Sir Francis Gripe and Miranda, are more credible and more fully portrayed. From the second source for _The Busie Body_, Molière's _L'Etourdi_, I believe Mrs. Centlivre borrowed the framework for her parallel plots, the theme of Marplot's blundering, and the name and general character of Marplot. But she has improved what she borrowed. She places in Molière's framework more credible women characters than his, especially in the charming Miranda and the crafty Patch; she constructs a more skillful intrigue plot for the stage than his subplot and emphasizes Spanish customs in the lively Charles-Isabinda-Traffick plot. Mrs. Centlivre concentrates on Marplot's blundering, whereas Molière concentrates on the servant |
|