Catalogue of the William Loring Andrews Collection of Early Books in the Library of Yale University by Anonymous
page 76 of 79 (96%)
page 76 of 79 (96%)
![]() | ![]() |
|
and the introductory and supplementary matter of various origin
accompanying it. The earliest of these supplements, _Interpretationes nominum Hebraicorum_, an etymological index of Hebrew proper names, appeared first in the Bible of Sweynheym and Pannartz, Rome, 1471, and was reprinted without change in most of the editions previous to 1515. In the Complutensian Polyglot it underwent revision and the revised form appears in all the editions of Yolande Bonhomme, with due acknowledgment to Cardinal Ximenes. The _Index rerum et sententiarum_, however, announced in the title as a new addition to this edition (as it had been also announced in the edition of 1546, not mentioned by Masch and Copinger, of which this is an exact duplicate) was borrowed from the Bible of Robert Stephens, Paris, 1534, without acknowledgment, perhaps in order the better to escape the suspicion of heresy attached to his work. In Copinger's chronological table of the printed editions of the Latin Bible during the 15th and 16th centuries (_Incunabula Biblica_, p. 207) this is no. 339, total number 562. The Kerver press was less celebrated for its Bibles than for liturgical works, and for the books of private devotion (_Horae, Heures_) of which Brunet (_Manuel_, v, col. 1614-27) enumerates no less than fifty-six, printed by Thielmann, his widow, or his sons, between 1497 and 1571. The wood-engravings with which they were illustrated were repeated in the successive editions and occasionally also in the Bibles. Two of these borrowed cuts are found in the present edition, facing the Old and the New Testament. The first represents the Expulsion from the Garden, but the verse printed underneath (Gen. ii. 7) calls for the Creation of Adam, which in Yolande's editions of 1526 and 1534 is actually present, while here another engraving has been substituted, but the verse left standing. Facing the New Testament, under the heading _Jesu Christi secundum carnem genealogia_, is a genealogical tree springing from "the |
|