Book-bot.com - read famous books online for free

A history of China., [3d ed. rev. and enl.] by Wolfram Eberhard
page 95 of 592 (16%)
[Illustration: 3 Bronze plaque representing two horses fighting each
other. Ordos region, animal style. _From V. Griessmaier: Sammlung Baron
Eduard von der Heydt, Vienna 1936, illustration No. 6._]

[Illustration: 4 Hunting scene: detail from the reliefs in the tombs at
Wu-liang-tz'u. _From a print in the author's possession._]

[Illustration: 5 Part of the 'Great Wall'. _Photo Eberhard._]

Owing to the centuries of division into independent feudal states, the
various parts of the country had developed differently. Each province
spoke a different dialect which also contained many words borrowed from
the language of the indigenous population; and as these earlier
populations sometimes belonged to different races with different
languages, in each state different words had found their way into the
Chinese dialects. This caused divergences not only in the spoken but in
the written language, and even in the characters in use for writing.
There exist to this day dictionaries in which the borrowed words of that
time are indicated, and keys to the various old forms of writing also
exist. Thus difficulties arose if, for instance, a man from the old
territory of Ch'in was to be transferred as an official to the east: he
could not properly understand the language and could not read the
borrowed words, if he could read at all! For a large number of the
officials of that time, especially the officers who became military
governors, were certainly unable to read. The government therefore
ordered that the language of the whole country should be unified, and
that a definite style of writing should be generally adopted. The words
to be used were set out in lists, so that the first lexicography came
into existence simply through the needs of practical administration, as
had happened much earlier in Babylon. Thus, the few recently found
DigitalOcean Referral Badge