The Aeneid of Virgil - Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor by 70 BC-19 BC Virgil
page 242 of 490 (49%)
page 242 of 490 (49%)
![]() | ![]() |
|
|
The lowly suppliant's wreath, and speak the words of prayer.
XXXII. "Full many a people,--let the fates attest Of great AEneas, and his hand of might, Ne'er pledged in vain, our bravest and our best-- Full many a tribe, though lowly be our plight, Have sought with ours their fortunes to unite. Fate bade us seek your country and her King. Hither, where Dardanus first saw the light, Apollo back the Dardan race would bring, To Tuscan Tiber's banks and pure Numicius' spring. XXXIII. "These gifts AEneas to our charge commends, Poor relics saved from Ilion, but a sign Of ancient greatness, and the gifts of friends. See, from this golden goblet at the shrine His sire Anchises poured the sacred wine; Clad in these robes sat Priam, when of old The laws he ministered. These robes are thine, This sceptre, this embroidered vest,--behold, 'Twas wrought by Trojan dames,--this diadem of gold." XXXIV. Mute sat and motionless, with looks bent down, Latinus; but his restless eyes confessed His musings. Not the sceptre nor the gown Of purple moved him, but his pensive breast Dwelt on his daughter's marriage, till he guessed The meaning of old Faunus. This was he, His destined heir, the bridegroom and the guest, Whose glorious progeny, by Fate's decree, |
|


