Book-bot.com - read famous books online for free

The Story of Cooperstown by Ralph Birdsall
page 28 of 348 (08%)

[Footnote 1: Poe. _Works_, "William W. Lord," Vol. vii, p. 217
(Amontillado Ed). Edmund Clarence Stedman, in his _Poets of America_, p.
41, 123, champions Lord.]

[Footnote 2: _Notes on the Iroquois_, Henry R. Schoolcraft, Chap. vi.]

[Footnote 3: Major J. W. Powell, _The Forum_, January, 1890.]

[Footnote 4: Lewis H. Morgan's map, 1851, in the _League of the
Iroquois_.]

[Footnote 5: From Fernleigh garden, near the river, 1895.]

[Footnote 6: These opinions are quoted from a communication kindly
written by Willard E. Yager, of Oneonta.]

[Footnote 7: Ote-sa-ga was probably derived, by transposition very
common in like case, from the first map name of Ostega (Ostaga),
1770-1775. Dr. Beauchamp sought to derive this from "otsta," a word for
which Schoolcraft was his authority, and which was supposed to be Oneida
for "rock," the Mohawk form "otsteara." But Schoolcraft, as Beauchamp
himself elsewhere shows (Indian Names, p. 6), sometimes took liberties
with original Indian forms of words. The Mohawk word for "rock" is
"ostenra"; the Oneida would be "ostela." The first with the locative
terminal "ga," gives "ostenraga"; the second, "ostelaga." Both are far
removed from "Ostaga." Ostaga is more naturally derived from the Mohawk
"otsata," or "osata," both which forms occur in Bruyas. Otsataga, by
elision, readily becomes Otstaga, and again Ostaga. The change is even
simpler with Osataga. The meaning of Ostaga, thus explained, would be
DigitalOcean Referral Badge