The First Landing on Wrangel Island - With Some Remarks on the Northern Inhabitants by Irving C. (Irving Collins) Rosse
page 25 of 47 (53%)
page 25 of 47 (53%)
![]() | ![]() |
|
inflections to indicate the relations of the words to each other. It
will not do to omit "O-kee-chuck" from this enumeration--a word signifying trade, barter, or sale, and one most commonly heard among these people. When they wish to say a thing is bad they use "A-shu-ruk," and when disapproval is meant they say "pe-chuk." The latter word also expresses general negation. For instance, on looking into several unoccupied houses a native informs us "Innuit pechuk," meaning that the people are away or not at home; "Allopar" is cold, and "allopar pechuk" is hot. Persons fond of tracing resemblances may find in "Ignik" (fire) a similarity to the Latin _ignis_ or the English "ignite," and from "Un-gi doo-ruk" (big, huge) the transition down to "hunky-dory" is easy. Those who see a sort of complemental relation to each other of linguistic affinity and the conformity in physical characters may infer from "Mikey-doo-rook" (a term of endearment equivalent to "Mavourneen" and used in addressing little children) that the inhabitants within the Polar Circle have something of the Emerald Isle about them. But no, they are not Irish, for when they are about to leave the ship or any other place for their houses they say "to hum"; consequently they are Yankees. I do not wish to be thought frivolous in my notions regarding the noble science of philology; but when one considers the changes that language is constantly undergoing, the inability of the human voice to articulate more than twenty distinct sounds, and the wonderful amount of ingenious learning that has been wasted by philologists on trifling subjects, one is disposed to associate many of their deductions with the savage picture-writing on Dighton Rock, the Cardiff Giant, and the old wind-mill at Newport. ESKIMO DIETETICS. |
|