Aesop's Fables by Aesop
page 162 of 166 (97%)
page 162 of 166 (97%)
![]() | ![]() |
|
editor in the late distinguished Sir George Cornewall Lewis, and
a translator equally qualified for his task, in the Reverend James Davies, M.A., sometime a scholar of Lincoln College, Oxford, and himself a relation of their English editor. Thus, after an eclipse of many centuries, Babrias shines out as the earliest, and most reliable collector of veritable Aesopian Fables. The following are the sources from which the present translation has been prepared: Babrii Fabulae Aesopeae. George Cornewall Lewis. Oxford, 1846. Babrii Fabulae Aesopeae. E codice manuscripto partem secundam edidit. George Cornewall Lewis. London: Parker, 1857. Mythologica Aesopica. Opera et studia Isaaci Nicholai Neveleti. Frankfort, 1610. Fabulae Aesopiacae, quales ante Planudem ferebantur cura et studio Francisci de Furia. Lipsiae, 1810. ??????????????. Ex recognitione Caroli Halmii. Lipsiae, Phaedri Fabulae Esopiae. Delphin Classics. 1822. GEORGE FYLER TOWNSEND FOOTNOTES [1] A History of the Literature of Ancient Greece, by K. O. Mueller. Vol. i, p. l9l. London, Parker, 1858. [2] Select Fables of Aesop, and other Fabulists. In three books, translated by Robert Dodsley, accompanied with a selection of notes, and an Essay on Fable. Birmingham, 1864. P. 60. |
|