The Canterbury Tales, and Other Poems by Geoffrey Chaucer
page 20 of 1215 (01%)
page 20 of 1215 (01%)
![]() | ![]() |
|
tongue and the works of Italy's greatest bards, dead and living;
the reverential regard which he paid to the memory of great poets, of which we have examples in "The House of Fame," and at the close of "Troilus and Cressida" <4>; along with his own testimony in the Prologue to The Clerk's Tale, we cannot fail to construe that testimony as a declaration that the Tale was actually told to Chaucer by the lips of Petrarch, in 1373, the very year in which Petrarch translated it into Latin, from Boccaccio's "Decameron."<5> Mr Bell notes the objection to this interpretation, that the words are put into the mouth, not of the poet, but of the Clerk; and meets it by the counter- objection, that the Clerk, being a purely imaginary personage, could not have learned the story at Padua from Petrarch -- and therefore that Chaucer must have departed from the dramatic assumption maintained in the rest of the dialogue. Instances could be adduced from Chaucer's writings to show that such a sudden "departure from the dramatic assumption" would not be unexampled: witness the "aside" in The Wife of Bath's Prologue, where, after the jolly Dame has asserted that "half so boldly there can no man swear and lie as a woman can", the poet hastens to interpose, in his own person, these two lines: "I say not this by wives that be wise, But if it be when they them misadvise." And again, in the Prologue to the "Legend of Good Women," from a description of the daisy -- "She is the clearness and the very light, That in this darke world me guides and leads," |
|