Manners and Monuments of Prehistoric Peoples by marquis de Jean-François-Albert du Pouget Nadaillac
page 22 of 350 (06%)
page 22 of 350 (06%)
![]() | ![]() |
|
well as the Malays, who, however, still make similar implements.
The name given to these flints recalls the origin attributed to them. The Romans call them CERAUNIA from keraun'oc, thunder, and in the catalogue of the possessions of a noble Veronese published in 1656, we find them mentioned under this name.[20] Every one knows Cymbeline's funeral chant in Shakespeare's play: Fear no more the lightning flash Nor the all dreaded thunder-stone. In Germany we are shown DONNER-KEILE, in Alsace DORMER-AXT, in Holland DONNER-BEITELS, in Denmark TORDENSTEEN, in Norway TORDENKEILE, in Sweden THORSOGGAR, Thor having been the god of thunder amongst northern nations; while with the Celts[21] the MENGURUN, in Asia Minor the YLDERIM-TACHI, in Japan the RAI-FU-SEKI-NO-RUI, in Roussillon the PEDRUS DE LAMP, and in Andalusia the PIEDRAS DE RAYO have the same signification. The inhabitants of the Mindanao islands call these stones the teeth of the thunder animal, and the Japanese the teeth of the thunder.[22] In Cambodia, worked stones, celts, adzes, and gouges or knives, are known as thunder stones. A Chinese emperor, who lived in the eighth century of our era, received from a Buddhist priest some valuable presents which the donors said had been sent by the Lord of Heaven, amongst which were two flint hatchets called LOUI-KONG, or stones of the god of thunder. In Brazil we meet with the same idea in the name of CORSICO, or lightnings, given to worked flints; whilst in Italy, by all exception almost unique, they are called LINGUE SAN PAOLO. |
|