Book-bot.com - read famous books online for free

The Essays of Montaigne — Volume 08 by Michel de Montaigne
page 19 of 58 (32%)

"Has vobis epulas habete, lauti
Nos offendimur ambulante caena."

["Do you, if you please, esteem these feasts: we do not like the
ambulatory suppers."--Martial, vii. 48, 4.]

In summer they had a contrivance to bring fresh and clear rills through
their lower rooms, wherein were great store of living fish, which the
guests took out with their own hands to be dressed every man according to
his own liking. Fish has ever had this pre-eminence, and keeps it still,
that the grandees, as to them, all pretend to be cooks; and indeed the
taste is more delicate than that of flesh, at least to my fancy. But in
all sorts of magnificence, debauchery, and voluptuous inventions of
effeminacy and expense, we do, in truth, all we can to parallel them;
for our wills are as corrupt as theirs: but we want ability to equal
them. Our force is no more able to reach them in their vicious, than in
their virtuous, qualities, for both the one and the other proceeded from
a vigour of soul which was without comparison greater in them than in us;
and souls, by how much the weaker they are, by so much have they less
power to do either very well or very ill.

The highest place of honour amongst them was the middle. The name going
before, or following after, either in writing or speaking, had no
signification of grandeur, as is evident by their writings; they will as
soon say Oppius and Caesar, as Caesar and Oppius; and me and thee, as
thee and me. This is the reason that made me formerly take notice in the
life of Flaminius, in our French Plutarch, of one passage, where it seems
as if the author, speaking of the jealousy of honour betwixt the
AEtolians and Romans, about the winning of a battle they had with their
DigitalOcean Referral Badge