Roman and the Teuton by Charles Kingsley
page 29 of 318 (09%)
page 29 of 318 (09%)
![]() | ![]() |
|
sadness, mark the few legends and songs of the days which followed
the fall of Rome. They had done a great work. They had destroyed a mighty tyranny; they had parted between them the spoils wrung from all the nations; they had rid the earth of a mighty man-devouring ogre, whose hands had been stretched out for centuries over all the earth, dragging all virgins to his den, butchering and torturing thousands for his sport; foul, too, with crimes for which their language, like our own (thank God) has scarcely found a name. Babylon the Great, drunken with the blood of the saints, had fallen at last before the simple foresters of the north: but if it looks a triumph to us, it looked not such to them. They could only think how they had stained their hands in their brothers' blood. They had got the fatal Nibelungen hoard: but it had vanished between their hands, and left them to kill each other, till none was left. You know the Nibelungen Lied? That expresses, I believe, the key- note of the old Teuton's heart, after his work was done. Siegfried murdered by his brother-in-law; fair Chriemhild turned into an avenging fury; the heroes hewing each other down, they scarce know why, in Hunnish Etzel's hall, till Hagen and Gunther stand alone; Dietrich of Bern going in, to bind the last surviving heroes; Chriemhild shaking Hagen's gory head in Gunther's face, himself hewed down by the old Hildebrand, till nothing is left but stark corpses and vain tears: --while all the while the Nibelungen hoard, the cause of all the woe, lies drowned in the deep Rhine until the judgment day.--What is all this, but the true tale of the fall of Rome, of the mad quarrels of the conquering Teutons? The names are confused, mythic; the dates and places all awry: but the tale is true--too true. Mutato nomine fabula narratur. Even so they went on, killing, till none were left. Deeds as strange, horrible, fratricidal, were |
|