Australian Legendary Tales: folklore of the Noongahburrahs as told to the Piccaninnies by K. Langloh (Katie Langloh) Parker
page 96 of 119 (80%)
page 96 of 119 (80%)
![]() | ![]() |
|
|
back to the camp. Deegeenboyah jumped up as he heard the song, and
started towards the camp of the Mullyan singing the same song, as if he too had found a nest. On they all went towards the camp sing joyously: Nurdoo, nurbber me derreen derreenbah, ah, ah, ah, ah, ah. Garmbay booan yunnahdeh beahwah ah, ah, ah, ah, ah. Gubbondee, dee, ee, ee, ee. Neah nein gulbeejah, ah, ah, ah, ah." Which song roughly translated means: I saw it first amongst the young trees, The white mark on its forehead, The white mark that before I had only seen as the emus moved together in the day-time. Never did I see one camp before, only moving, moving always. Now that we have found the nest We must look out the ants do not get to the eggs. If they crawl over them the eggs are spoilt. As the last echo of the song died away, those in the camp took up the refrain and sang it back to the hunters to let them know that they understood that they had found the first emu's nest of the season. When the hunters reached the camp, up came Deegeenboyah too. The Mullyans turned to him, and said: "Did you find an emu's nest too?" "Yes," said Deegeenboyah, "I did. I think you must have found the same, |
|


