Book-bot.com - read famous books online for free

Madame Chrysantheme — Volume 1 by Pierre Loti
page 50 of 53 (94%)
they astonish, for they do not seem Japanese.

We climb still higher. At this sultry hour of the day, from top to
bottom of the enormous gray steps, only we three are to be seen; on all
that granite there are but the pink butterflies on Chrysantheme's parasol
to give a cheerful and brilliant touch.

We passed through the first temple yard, in which are two white china
turrets, bronze lanterns, and the statue of a large horse in jade. Then,
without pausing at the sanctuary, we turned to the left, and entered a
shady garden, which formed a terrace halfway up the hill, at the
extremity of which was situated the Donko-Tchaya--in English, the
Teahouse of the Toads.

This was the place where Chrysantheme had wished to take us. We sat down
at a table, under a black linen tent decorated with large white letters
(of funereal aspect), and two laughing 'mousmes' hastened to wait upon
us.

The word 'mousme' means a young girl, or very young woman. It is one of
the prettiest words in the Nipponese language; it seems almost as if
there were a little pout in the very sound--a pretty, taking little pout,
such as they put on, and also as if a little pert physiognomy were
described by it. I shall often make use of it, knowing none other in our
own language that conveys the same meaning.

Some Japanese Watteau must have mapped out this Donko-Tchaya, for it has
rather an affected air of rurality, though very pretty. It is well
shaded, under a shelter of large trees with dense foliage, and a
miniature lake close by, the chosen residence of a few toads, has given
DigitalOcean Referral Badge