Johnson's Lives of the Poets — Volume 2 by Samuel Johnson
page 77 of 193 (39%)
page 77 of 193 (39%)
![]() | ![]() |
|
|
spoken on the English theatre. The three first nights it was
recited twice, and not only continued to be demanded through the run, as it is termed, of the play, but whenever it is recalled to the stage, where by peculiar fortune, though a copy from the French, it yet keeps its place, the Epilogue is still expected, and is still spoken. The propriety of Epilogues in general, and consequently of this, was questioned by a correspondent of the Spectator, whose letter was undoubtedly admitted for the sake of the answer, which soon followed, written with much zeal and acrimony. The attack and the defence equally contributed to stimulate curiosity and continue attention. It may be discovered in the defence that Prior's Epilogue to Phaedra had a little excited jealousy, and something of Prior's plan may be discovered in the performance of his rival. Of this distinguished Epilogue the reputed author was the wretched Budgell, whom Addison used to denominate "the man who calls me cousin;" and when he was asked how such a silly fellow could write so well, replied, "The Epilogue was quite another thing when I saw it first." It was known in Tonson's family, and told to Garrick, that Addison was himself the author of it, and that, when it had been at first printed with his name, he came early in the morning, before the copies were distributed, and ordered it to be given to Budgell, that it might add weight to the solicitation which he was then making for a place. Philips was now high in the ranks of literature. His play was applauded; his translations from Sappho had been published in the Spectator; he was an important and distinguished associate of clubs, witty and poetical; and nothing was wanting to his happiness but |
|


