Book-bot.com - read famous books online for free

The Age of Chivalry by Thomas Bulfinch
page 24 of 473 (05%)
fiction. Accordingly, the fabulous history of these wars was
written, probably towards the close of the eleventh century, by a
monk, who, thinking it would add dignity to his work to embellish
it with a contemporary name, boldly ascribed it to Turpin, who was
Archbishop of Rheims about the year 773.

These fabulous chronicles were for a while imprisoned in languages
of local only or of professional access. Both Turpin and Geoffrey
might indeed be read by ecclesiastics, the sole Latin scholars of
those times, and Geoffrey's British original would contribute to
the gratification of Welshmen; but neither could become
extensively popular till translated into some language of general
and familiar use. The Anglo-Saxon was at that time used only by a
conquered and enslaved nation; the Spanish and Italian languages
were not yet formed; the Norman French alone was spoken and
understood by the nobility in the greater part of Europe, and
therefore was a proper vehicle for the new mode of composition.

That language was fashionable in England before the Conquest, and
became, after that event, the only language used at the court of
London. As the various conquests of the Normans, and the
enthusiastic valor of that extraordinary people, had familiarized
the minds of men with the most marvellous events, their poets
eagerly seized the fabulous legends of Arthur and Charlemagne,
translated them into the language of the day, and soon produced a
variety of imitations. The adventures attributed to these
monarchs, and to their distinguished warriors, together with those
of many other traditionary or imaginary heroes, composed by
degrees that formidable body of marvellous histories which, from
the dialect in which the most ancient of them were written, were
DigitalOcean Referral Badge