Life of John Coleridge Patteson : Missionary Bishop of the Melanesian Islands by Charlotte Mary Yonge
page 319 of 960 (33%)
page 319 of 960 (33%)
![]() | ![]() |
|
To Mr. Edward Coleridge he writes on the 18th of March:-- 'I have many and delightful talks with Mr. Martin on our languages. We see already how strong an infusion of Polynesian elements exists in the Melanesian islands. With the language of four groups we are fairly acquainted now, besides some of the distinguishing dialects, which differ very much from one another; nevertheless, I think that by-and-by we shall connect them all if we live; but as some dialects may have dropped out altogether, we may want a few links in the chain to demonstrate the connection fully to people at a distance. It is a great refreshment to me to work out these matters, and the Judge kindly looked up the best books that exist in all the Polynesian languages, so that we can found our induction upon a comparison of all the dialects now from the Solomon Islands to the Marquesas, with the exception of the Santa Cruz archipelago. We have been there two or three times, but the people are so very numerous and noisy, that we never have had a chance as yet of getting into a quiet talk (by signs, &c.) with any of the people. 'Still, as we know some Polynesian inhabitants of a neighbouring isle who have large sea canoes, and go to Santa Cruz, we may soon get one of them to go with us, and so have an interpreter, get a lad or two, and learn the language. 'We are sadly in want of men; yet we cannot write to ask persons to come out for this work who may be indisposed, when they arrive in New Zealand, to carry out the particular system on which the Bishop proceeds. Any man who would come out and consent to spend a summer |
|