Shakespeare, Bacon, and the Great Unknown by Andrew Lang
page 143 of 246 (58%)
page 143 of 246 (58%)
![]() | ![]() |
|
in-law, Mr. and Mrs. Hall. They exhibit a taste for the mortuary
memorial and the queer Latin inscription. Mrs. Hall gratified the Manes of her poor mother, Mrs. Shakespeare, with one of the oddest of Latin epitaphs. {187a} It opens like an epigram in the Greek Anthology, and ends in an unusual strain of Christian mysticism. Mr. Hall possesses, perhaps arranged for himself, a few Latin elegiacs as an epitaph. The famous "Good friend for Jesus' sake forbear," and so on, on the stone in the chancel, beneath which the sacred dust of Shakespeare lies, or lay, is the first of "the last lines written, we are told," {187b} "by the author of Hamlet." Who tells us that Shakespeare wrote the four lines of doggerel? Is it conceivable that the authority for Shakespeare's authorship of the doggerel is a tradition gleaned by Mr. Dowdall of Queen's in 1693, from a parish clerk, aged over eighty, he says,--criticism makes the clerk twenty years younger. {187c} For Baconians the lines are bad enough to be the work of William Shakspere of Stratford. Meanwhile, in 1649, when Will's daughter, Mrs. Hall, died, her epitaph spoke quite respectfully of her father's intelligence. "Witty above her sex, but that's not all, Wise to salvation was good Mistris Hall, Something of Shakespeare was in THAT, but THIS Wholly of Him with whom she's now in bliss." {187d} Thirty-three years after Shakespeare's death he was still thought |
|